: What is the best way to maintain translations of a user guide website? I have static HTML files of a Japanese user guide website which I need to translate into English every time they come
I have static HTML files of a Japanese user guide website which I need to translate into English every time they come out with a new version. I've been using html2pot and using pootle to translate, then converting back with po2html.
I'm thinking there must be a better way though, I just don't know what.
More posts by @Jennifer507
1 Comments
Sorted by latest first Latest Oldest Best
You can use World Lingo to translate the site and then save the source. I just tried this on my homepage and it worked fine. www.worldlingo.com/en/websites/url_translator.html
Or you can install a dynamic translator on the page. I found this blog entry that explains how to do that: labnol.blogspot.com/2005/11/add-language-translation-to-website.html
It depends on whether you need to save the result or if this is just to be able to have different users view the site in their language.
Terms of Use Create Support ticket Your support tickets Stock Market News! © vmapp.org2024 All Rights reserved.